In memoriam: Damir Badurina

U Zadru je 26. veljače  ove godine u 62. godini preminuo Damir Badurina iz Jakišnice na našem otoku. Bio je dugogodišnji i težak bolesnik.

Vjerujem da će ga mnogi otočani, i ne samo oni, pamtiti  kao autora vrijedne knjige  Lunjski libar (Ogranak Matice hrvatske u Novalji i Grad Novalja, 2012.).

Lunjski libar je opsežna monografija o poluotoku Lunu, onom dijelu otoka Paga koji se proteže otprilike  dvadesetak kilometara od Novalje do rta Lun, u smjeru otoka Raba.

Knjiga je napisana prema zapisima o. Odorika Badurine, franjevca (1896. – 1969.) također otočanina s toga područja, ali i drugim pisanim i usmenim izvorima, što je autor naznačio na naslovnici knjige.

U knjizi se redom donose podatci  o povijesti otoka Paga i poluotoka Luna, o geografskom položaju, o vjeri i sakralnim lokalitetima, gospodarskim djelatnostima, stanovništvu župe Lun, naseljima u toj župi te uvjetima života na Lunu. Knjiga sadrži mnogo zanimljivih podataka o Lunu i Lunjanima, pored ostaloga o lunjskim prezimenima, odnosno rodoslovljima te lunjskim tragedijama.

Ilustrirana je mnogobrojnim fotografijama iz prošlih vremena i suvremenoga doba.

Damir Badurina

Damir Badurina rodio se 4. siječnja 1959. godine u Rabu. Osnovnu školu završio je u Jakišnici a srednju Pomorsku školu brodostrojarskog smjera u Bakru. Potom je, do 2007. godine, plovio na brodovima Jugolinije, Slobodne plovidbe Šibenik i Jadrolinije, najprije kao pripravnik stroja a kasnije i kao upravitelj stroja. Bio je oženjen i otac dvoje djece, kćerke i sina.

Prvotna mu je namjera bila, kako sam ističe na početku knjige, da kao zaljubljenik Luna, njegovih ljepota, ljudi i običaja, o svemu tome, ali i o prezimenu Badurina, zapiše nešto za sebe i za svoju djecu. No, što je više istraživao to je više snažila želja i namjera da dublje i opsežnije zahvati u materiju života Luna kroz prošlost pa sve do suvremenog doba.

Bolest s kojom se suočio prerano učinila ga je teškim bolesnikom s mnogo slobodnog vremena.

U poslu kojega se prihvatio imao je relevantnog poticatelja. Štoviše njegov je uzor bio očev mu stric o. Odorik Badurina, franjevac, koji je napisao Kroniku Luna koja je ostala u rukopisu, sačuvana u obitelji autora.

Uzgred, nije to jedino što je o. Odorik Badurina napisao, no o tome se više može doznati u Enciklopediji Leksikografskog zavoda Miroslav Krleža.

Kronika Luna napisana je u šest svezaka. Prva tri sveska obuhvaćaju kroničke zapise o domaćim i svjetskim događajima od 2000. godine prije Krista do 1946. godine poslije Krista. Ostala tri sveska enciklopedijska su djela o mnogim temama, jezikoslovnim, prirodoslovnim, društvenim, kulturnim, religioznim i mnogima drugima.

Upravo je Kronika bila, navodi Damir Badurina, njegova zvijezda vodilja i glavni temelj na kojemu je iznikla njegova knjiga.

Posebno je bio motiviran dvjema pobudama.

Osjetio je potrebu  da mora izvršiti rodbinsku obvezu da velebno djelo svoga prastrica  o. Odorika  sažme, dopuni i uradi da se ono objavi na slavu i čast pokojnog autora i na korist svih čitatelja, u prvom redu Lunjana ali i svih onih koji poštuju i vole Lun, otoke Pag, Rab, Krk, Lošinj i Cres, i cijelu Hrvatsku.

Drugo, događalo se da su rukopise o. Odorika koristili mnogi, nehotice  – kako precizira Damir – i zlorabili pa mnogo toga pripisivali u vlastitu zaslugu. Upravo je zato uz naslov Lunjski libar istaknuto da je napisan prema Kronici o. Odorika  Badurine i drugim pisanim i usmenim izvorima.

U recenziji knjige dr. sc. Josip Faričić, sveučilišni profesor iz Zadra pored ostaloga je zapisao:

Knjiga Lunjski libar Damira Badurine zacijelo predstavlja značajan doprinos proučavanju zavičajne prošlosti Luna ali i cijeloga otoka Paga. Djelo odražava autorovu veliku ljubav prema rodnom kraju bogate prirodne i kulturne baštine. Iscrpan sadržaj Lunjskog libra umnogome je upotpunio postojeće spoznaje o sjevernom dijelu otoka Paga koji se razvijao na dodiru rapskoga i paškoga otočnog sustava. D. Badurina s pravom ističe veliko značenje geografske osnove razvedenoga poluotočnoga prostora te povijesne veze s gradom Rabom. Osobito je dragocjen detaljan pregled lunjskoga gospodarstva u kojemu su poglavitu ulogu imali stočarstvo, maslinarstvo i ribarstvo, dok su u novije vrijeme te djelatnosti upotpunjene turizmom.

A Josip Baričević, franjevac, glavni urednik knjige i suradnik za lunjska prezimena, sažimajući svoje dojmove o knjizi i autoru u Riječi glavnog urednika zapisao je, uz ostalo, i ovo:

Tako se dogodilo da se pranećak o. Odorika svojim Lunjskim librom istodobno očituje vjernim sljedbenikom i  kreativnim nasljednikom svoga prastrica. Time se potvrđuje evanđeoski izričaj da učenik nije nad učiteljem, ali i općeljudsko i duhovno-pedagoško načelo da se kakvoća učitelja mjeri upravo po tome je li omogućio učeniku da ga u mnogočemu nadvisi.

Damir Badurina je nedostatak formalne naobrazbe u ovako zahtjevnom poslu uspio nadrasti snažnom voljom i znalačkim odabirom suradnika koji su mu pomogli da uspije ukoričiti autorski rad trajne vrijednosti.

U svakom slučaju, u nizu publicističke zavičajne literature knjizi Damira Badurine svakako  pripada istaknuto mjesto. Može biti poticajan primjer za slična autorska postignuća i u drugim sredinama na našem otoku.

 

Dramatik iz Wikipedije

Što je Wikipedija (pa i što nije) lako se može doznati na internetu.

Različiti ljudi imaju i različita mišljenja o Wikipediji. Neki je smatraju relevantnim načinom prezentacije podataka o ljudima i o mnogočemu drugom, a neki ne.

Bilo kako bilo, tu je i može se koristiti.

Nikada mi nije palo na pamet da se sam pokušam uvaliti u Wikipediju.

No, dogodilo se da me Wikipedija uzela pod svoje.

Nedavno sam to otkrio. Pod natuknicom Ivo Palčić objavljena je biografska bilješka i navedena su djela, a pod natuknicom Pag (grad) stavljen sam na listu poznatih osoba iz Paga.

Podaci su pokupljeni s moga bloga. Istina bez moga znanja i dopuštenja, ali su korektni i, iskreno rečeno, nemam ništa protiv toga.

Osim jednoga.

U ovome nizu

Ivo Palčić (Pag (grad)1954.), hrvatski novinarfotografkroničarpublicist i dramatik [1]

zadnja oznaka je višak. To zna svatko tko me poznaje.

Onoga tko je priređivao tekst o meni za Wikipediju očigledno je zaveo  podatak o knjizi Paška Robinja hrvatska pučka drama pa me proglasio i dramatikom.

To ne odgovara istini jer ne pišem drame ni igrokaze pa tako nisam napisao ni Pašku Robinju.

Knjižicu Paška Robinja hrvatska pučka drama (u kojoj je i tekst Paške Robinje) priredio sam i objavio 1997. godine iz sasvim praktičnih razloga.

Naslovnica knjižice

Paška Robinja je pučka drama nepoznata autora, dio je paške karnevalske tradicije i, zahvaljujući Kulturno umjetničkom društvu Družina iz Paga, sačuvana je do dana današnjega i prikazuje se uglavnom u karnevalskim danima.

Paška Robinja je lijepa priča paške kulturne i tradicijske baštine i, s vremena na vrijeme,  predmet je različitih propitivanja, no ovdje, u ovoj prigodi, ne bih se upuštao u opširnije obrazlaganje.

Paška Robinja na Dubrovačkim ljetnim igrama 1976. godine. Foto: Enes Midžić, Arhiv Festivala Dubrovačke ljetne igre.

Izvedba Paške Robinje u karnevalu 2019.

Tek, javno poručujem onome tko me uvrstio u Wikipediju da me oslobodi oznake dramatik i korigira navedeni niz.

Bit ću mu zahvalan kao što sam zahvalan na uvrštenju.

Nastup u Zagrebu

S malim zakašnjenjem osvrćem se na predstavljanje knjige PAŠKA ČIPKA  na izložbama u Zagrebu i inozemstvu što je bilo upriličeno u Zagrebu, u Etnografskom muzeju, 31. siječnja ove godine, u sklopu Noći muzeja.

Zahvaljujem Etnografskom muzeju na pruženom gostoprimstvu i organizaciji predstavljanja knjige.

Zahvaljujem mnogobrojnoj publici koja se odazvala pozivu.

Šteta što dvorana nije mogla primiti sve koji su došli.

Zahvaljujem se gospodinu Marinu Berlengiu, predsjedniku, i gđici. Tamari Šonje, tajnici Društva Pažana i prijatelja otoka Paga na sudomaćinstvu i nastupu.

Posebno se zahvaljujem gospođi Nerini Eckhel, jednoj od autorica IZLOŽBE PAŠKA ČIPKA, koja se ukratko osvrnula na značaj spomenute izložbe i predstavila moju knjigu.

Zahvaljujem se sestri Katici Palčić Jakopović te supruzi Margareti na slatkoj logističkoj potpori.

Zahvaljujem i g. Marku Dalipu, Katičinom zetu, na dobro odrađenom važnom dijelu cjelokupnog događaja.

Skup u Etnografskom muzeju otvorila je predstavnica muzeja gđa. Mirjana Drobina.
Marin Berlengi nazočne je pozdravio u ime Društva Pažana i prijatelja otoka Paga u Zagrebu.
Knjigu je predstavila gđa. Nerina Eckhel, umirovljena kustosica Etnografskog muzeja i jedna od autorica Izložbe PAŠKA ČIPKA.
Dvorana nije mogla primiti sve koji su htjeli prisustvovati događaju.
Prethodne fotografije preuzete su sa Facebook stranice Etnografskog muzeja a sljedeće, koje djelomično dočaravaju ozračje, snimio je moj nećak Toni Palčić.

Nastupom u Zagrebu zaokružili smo ovaj ciklus predstavljanja knjige. Prethodno predstavljanje bilo je 18. prosinca prošle godine u Gradskoj knjižnici u Novalji.

Moje zahvale idu i organizatorima toga događaja, Gradskoj knjižnici i Centru za kulturu Grada Novalje, gospođama Jasminki Majsec Denona i Gorani Badurina te v.d. ravnatelja Gradske knjižnice g. Draženu Peraniću a  posebno prof. Editi Denona koja je knjigu predstavila.

Hvala i novaljskoj publici koja se odazvala pozivu te slatkim logističarkama gđi. Dragici Perhaj i supruzi Margareti.

Detalji s tog događaja mogu se vidjeti na ovoj poveznici:

Osvrt na predstavljanje knjige Ivo Palčić PAŠKA ČIPKA na …

Na kraju s velikim zadovoljstvom moram konstatirati da je knjiga našla put do publike što nakladnički posao čini „pogođenim“.

Uskoro u Zagrebu!

Knjigu PAŠKA ČIPKA u Zagrebu i inozemstvu uskoro ćemo predstaviti u Zagrebu u Etnografskom muzeju.

Poštovani pratitelji ovog bloga SVI STE POZVANI.

Evo pozivnice.

Curriculum vitae Dinka Supića

Nakon knjigâ Novalja svoj dan (2016.) i Novaljski stani i stanari (2018.), Novaljac Dinko Supić objavio je i treću knjigu memoarske tematike, Curriculum Vitae.

Nakladnik prvih dviju knjiga je Ogranak Matice hrvatske u Novalji a posljednju je objavio u vlastitoj nakladi, pod konac lanjske godine.

Više o tome na:

Novalja svoj dan ili Sjećanja Dinka Supića

Prve knjige tematikom su fokusirane na Novalju i njezine stanovnike. Predstavljaju široki spektar memorabilijske proze o autorovoj rodnoj sredini, njezinim ljudima, običajima, dogodovštinama… iz protekloga ali autoru znanoga vremena.

Dinko Supić

Najnovija knjiga, što se iz samoga naslova može zaključiti, odnosi se na samog autora, na njegov osobni život, preciznije, na njegovu profesionalnu karijeru koju je ostvario od prvog zaposlenja do stjecanja mirovine pa i nešto nakon toga.

Naslovnica knjige

Dinko Supić, ( rođen 1945.) pripada onom naraštaju koji je odrastao u poraću nakon 2. svjetskog rata obilježenim oskudicama svake vrsti.

Nakon osnovne škole u Novalji i Srednje tehničke brodograđevne škole u Rijeci, započela je njegova radna karijera, prekinuta obveznim služenjem vojnoga roka u JNA, pa opet nastavljena, kontinuirano, punih 47 godina, od riječke Svjetlosti do zagrebačkih Rade Končara, ATM-a, MONTMONTAŽE-ELEKTROMONTA i INEL-MONTAŽE.

Edo Rapaić: Tegljač

Radio je u brodogradilištima i industrijskim postrojenjima diljem nekadašnje Jugoslavije a bio je i sudionikom izgradnje mnogih kapitalnih tehnoloških objekata petrokemije, nafte i plina, termo-energetike, prehrambene industrije… ne samo u svojoj zemlji nego i u  istočnoeuropskim zemljama te u Sovjetskom savezu.

Priroda posla, u kojemu je tijekom vremena dosegao i rukovodeće pozicije, omogućila mu je mnogobrojna putovanja, upoznavanje mnogih krajeva i država, ljudi, običaja, kulture, civilizacijskih navika i životnih prilika, što ga je – kako sam ističe na jednom mjestu u knjizi – naučilo shvaćanju i razumijevanju drugih i drugačijih, što mnogim ljudima nedostaje, pa ih čini nesretnima i isključivima.

Tih je godina ATM-OOUR MONTAŽA zaposlio mnogo mladih ljudi raznih stručnih profila: električara, cjevara, bravara, zavarivača, tehničara i inženjera. U MONTAŽI je bilo zaposleno preko 400 veoma stručnih djelatnika, odanih poduzeću, koje je u to doba dijelilo jednu od najvećih plaća na prostoru SFRJ. (citat, str.70.)

Gledano iz aktualnog konteksta socijalnih prilika u zemlji, navedeni citat doima se gotovo nestvarno.

Supićev curriculum vitae je paradigmatski obrazac jednog uspješnog radnog iskustva i više nego zadovoljnog osobnoga života, ali i iskustva jednog naraštaja koji je imao sreću prebroditi sve tegobe tranzicijskog razdoblja pa kao takvo predstavlja amblematičan kontrapunkt onome što je u nas obilježeno propašću nekadašnjih velikih poduzeća i svim mogućim negativnim posljedicama koje su iz toga proizašle, svim onim turobnim pričama na marginama institucija za zapošljavanje ili rastancima na autobusnim kolodvorima.

U Supićevoj knjizi sve pršti od rada, od uspješnog rada i zadovoljstva postignućima.

Edo Rapaić: Utakačke ruke

No čitava je ta životna priča ispričana odmjereno, čitatelju pristupačno, bez hiperboličnog pretjerivanja s možebitnim skrivenim neprimjerenim porukama. Ispričana je s mjerom i s iskustvom čovjeka mirne savjesti koji zaključuje na kraju svega kako se isplatio trud, napor i uložena energija.

Istom, začinjena je s opisima mnogobrojnih životnih detalja i dogodovština, poznanstava i sklopljenih prijateljstava, nenadanih susreta s poznatim osobama na mjestima gdje se to najmanje očekivalo, sudara s realnošću koji su osvješćivali i s još mnoštvom drugih literarnih sličica s različitih točaka zemljopisnog rastera što priču čini sočnom i pitkom.

Sve u svemu, Dinko Supić je ovom knjigom zaokružio svoju skromnu ali vrijednu memoarsku trilogiju obogativši uspješno niz lokalne zavičajne literature.

Knjiga je ilustrirana i s više fotografija iz autorova terenskog i obiteljskog albuma te s nekoliko crteža autora Ede Rapaića.